站內搜尋

中山大學南區促進產業發展研究中心協助項目:協助ICT產業廠商南下駐點設廠、協助ICT產業公司設立支援、軟硬體設施支援、產學合作、技術移轉、協助取得政府計畫、獎項及資金等資源,如ASSTD、CITD、SBIR、業界開發計畫、高雄市政府獎勵民間投資補貼優惠措施等計畫。與我連繫alice_chang@staff.nsysu.edu.tw

2008年12月19日 星期五

免費的「專利技術名詞中英對照詞庫」查詢服務上線囉!

經濟部智慧財產局建置之「專利技術名詞中英對照詞庫」,自97年12月8日起於該局網站免費提供查詢,主要涵蓋範圍包括國立編譯館的學術名詞及國家實驗研究院科技政策與資訊中心的科技術語同義詞,及本國專利英文摘要、國際專利分類中英文類目名詞及國際工業設計分類,共收錄179萬則中英專利技術名詞詞對。

專利說明書涉及之專業技術領域甚廣,文件中相同事物概念常有不同技術用語描述,例如,「尿布」一詞可用於描述「穿套式可拋棄穿著物」或「用後即棄之拉上式穿戴物件」;而相同技術用語,亦常出現在不同的技術領域,例如,「乳酸菌」出現在A部「人類生活必需」的食品類,同時也列入C部「化學、冶金」的微生物學類;且專利技術之間的關聯性、衍生關係亦有其複雜性;再者,大量專業技術用語及新詞不斷衍生,致使使用者不易查詢到相對應之英譯用語或最新資訊,不利於專利前案檢索或產官學研之研發及利用。為解決上述問題,智慧財產局爰彙建「專利技術名詞中英對照詞庫」,除整合各技術領域之中英對照技術名詞外,尚賦予相對應之國際專利分類;嗣後並將陸續增添同義字詞庫及其他相關新增資訊,以持續更新維護服務為宗旨。 。##CONTINUE##

「專利技術名詞中英對照詞庫」,除對內協助提升專利審查人員之專利前案檢索精準度及檢全率,縮減查詢中英對照技術名詞所需時間及人力外;英譯審人員亦可利用,以提高本國專利摘要譯文之用語ㄧ致性。對外,該詞庫有助於本國人於申請專利時得以取得相關英譯技術名詞,及了解同一字詞在不同領域之英譯,用於分析某個主題的各種可能技術,避免重複申請。而外國人士除以英文查詢對應之中文字詞外,亦可進一步了解中文專利文獻之特性。

該詞庫提供幾項貼心的功能,例如,使用者可依國際專利分類(IPC) 8大部選擇查詢不同類別的中英專利技術名詞、利用查詢模式對欲查詢範圍加以限定,亦可透過系統提供的「詳細次部」清單,了解每部的主題分類。此外,尚有【智慧型關聯提示詞】功能,係利用文字探勘技術,將詞彙自動剖析運算後,提供與查詢詞字面相關的次分類詞,例如:輸入「 電腦」,系統則提示「個人電腦」、「微電腦」、「電腦網路」、「電腦程式」等詞彙,有利於使用者多了解各方面之關聯資訊。

智慧局網站為http://www.tipo.gov.tw,以及該詞庫網址http://paterm.tipo.gov.tw,歡迎各界上網多加利用。

新聞聯絡人員:薛姝華 (02)23766161 手機 0932209047

文章出處:經濟部

沒有留言: